««« PERUPEDIA »»»

fata morgana, fatamorgana

frase sustantiva femenina, sustantivo femenino
1. Climatología Espejismo que aparece periódicamente en el estrecho de Mesina, entre la península itálica y Sicilia, que la gente de mar atribuía al hada Morgana.

Inglés: fata morgana.

2. Ilusión.

Etimología

De Fata Morgana, «hada Morgana», nombre italiano de una hechicera de las leyendas artúricas, traducción del francés antiguo Morgain la fée, «Morgana, el hada»; de Morgain, «Morgana»; la, «la», y fée, «hada».

Morgain, nombre de una hechicera, hermana del rey Arturo y gobernante de la isla de Avalón, viene del galés Morgan, «habitante del mar», nombre de una diosa. Probablemente provenga del irlandés Morrigan, nombre de una diosa celta.

El francés la deriva del latín illa, «ella», «esa».

Fée viene del latín Fata, nombre romano de la diosa del destino, forma femenina de fatum, «destino», «sino», «suerte», «hado».

Fuentes

Encyclopedia Britannica (2010). Morgan Le Fay.

Merriam-Webster. Dictionary of the English Language: fata morgana.

Real Academia Española de la Lengua. Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, 22ª edición: fata morgana.

etiquetas:

Comentarios

No hay comentarios.