««« PERUPEDIA »»»

IA

sigla
Lingüística Abreviación (sigla) de ‘inteligencia artificial’: Los avances en IA están permitiendo que un programa de computación entable una conversación con un ser humano sin que éste se percate de que no está hablando con un ser humano.

Inglés: AI (artificial intelligence).

-ia

sufijo
1. Lingüística Sufijo que participa en la formación de sustantivos femeninos, generalmente abstractos, en su mayoría heredados del latín: vigilia, eficacia, ignominia.

Inglés: -y.

2. Geopolítica Sufijo que participa en la formación de nombres de ciudades, territorios y naciones: Alcarria, Australia, Murcia, Suecia.

Observación: En el Perú, algunos nombres se acentúan: Amazonía, Antioquía, Orinoquía.

3. Biología Sufijo científico moderno que participa en la formación de nombres de taxones: Animalia, Fuchsia, Mammalia.

Etimología

Del sufijo latino -ĭa, que forma sustantivos abstractos o colectivos; del sufijo -ĭus, que forma adjetivos. En griego también existen las formas equivalentes –ια (ía) e -ιος (-ios).

Fuentes

Merriam-Webster. Dictionary of the English Language. -ia.

Real Academia Española de la Lengua. Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, 22ª edición: -ia.

-ía

sufijo
1. Lingüística Sufijo que participa en la formación de sustantivos derivados de adjetivos, que indican situación, estado de ánimo, cualidad moral, condición social: alegría, cercanía, hidalguía, holgazanería, lejanía, villanía.

2. Lingüística Sufijo que participa en la formación de sustantivos derivados de adjetivos terminados en -ero, que indican dichos o hechos descalificables o actitudes o actos propios: grosería, majadería, zalamería.

3. Lingüística Sufijo que participa en la formación de sustantivos derivados de otros sustantivos (como nombres apelativos de persona terminados en -ero o en -dor, -[s]or, -[t]or) que expresan dignidad, jurisdicción, oficio o lugar donde éste se ejerce: abogacía, alcaldía, auditoría, cancillería, librería, oidoría, provisoría. Cuando se añade a nombres en -dor, la o suele cambiarse en u: expendeduría.

Etimología

Del sufijo latino -ĭa; del sufijo griego -ια, -εια (-ia, -eia), con la misma función.

Fuentes

Merriam-Webster. Dictionary of the English Language. -y.

Real Academia Española de la Lengua. Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, 22ª edición: -ía.

Algunas palabras castellanas que llevan este sufijo

  • abogacía
  • alcaldía
  • alegría
  • auditoría
  • cancillería
  • cercanía
  • expendeduría
  • grosería
  • hidalguía
  • holgazanería
  • isotopía
  • lejanía
  • librería
  • majadería
  • oidoría
  • provisoría
  • villanía
  • zalamería

etiquetas:

Comentarios

No hay comentarios.