««« PERUPEDIA »»»

Nombres de mujeres

  • Abigail
  • Abril
  • Ada
  • Adela, Adele
  • Adelaida
  • Adina
  • Adriana
  • Agnes
  • Aidé
  • Aisha, Aissa
  • Aitana
  • Alba
  • Ale. Hipocorístico de Alejandra.
  • Alejandra
  • Alejandrina. Variante de Alejandra.
  • Alessandra. Forma italiana de Alejandra.
  • Alessia
  • Alexa. Apócope de Alexandra, a su vez variante de Alejandra.
  • Alexandra. Variante de Alejandra.
  • Alexia
  • Alfonsina
  • Alhelí
  • Alice
  • Alicia
  • Alina
  • Almudena
  • Alondra
  • Alyssa
  • Amalia
  • Ámbar
  • Amber
  • Amelia
  • Amparo
  • Ana, Anna
  • Anacleta
  • Anamaría
  • Anastasia
  • Andrea, Andreína
  • Anelí
  • Ángela
  • Angélica
  • Angélique
  • Angie
  • Ann, Anne, Annie
  • Anneka
  • Antoinette
  • Antonella
  • Antonia
  • Antonieta
  • Aparecida
  • April
  • Arantxa
  • Ariadna
  • Ariana, Arianne
  • Ariela
  • Arlette
  • Ashley
  • Astrid
  • Assunta
  • Asunta. Virgen de la Asunta o Virgen de la Asunción.
  • Aubrey
  • Audrey
  • Augusta
  • Áurea
  • Aurelia
  • Aurora
  • Ava
  • Avril
  • Ayumi
  • Bárbara, Barbie, Barb
  • Beatriz, Beatrice
  • Becca, Becky. Hipocorísticos ingleses de Rebecca, «Rebeca».
  • Begonia, Begoña
  • Belén
  • Benedicta, Benedikte
  • Berenice
  • Berta
  • Bess, Bessy, Bessie. Hipocorísticos ingleses de Elizabeth, «Isabel».
  • Beth. Hipocorístico inglés de Elizabeth, «Isabel».
  • Betsabé
  • Betsy
  • Bettina. Hipocorístico italiano de Elisabetta, «Isabel».
  • Betty. Hipocorístico femenino de Bet, a su vez, forma abreviada de Elizabeth, forma inglesa de Isabel.
  • Bianca. Forma italiana de Blanca.
  • Blanca
  • Blanche. Forma francesa de Blanca.
  • Bonnie
  • Brandy
  • Brenda
  • Brianna
  • Bridget
  • Brígida
  • Brigite
  • Brooke. Probablemente de la raíz indoeuropea *bhrug-, «gozar», «disfrutar». Nombre británico raro en los Estados Unidos antes de 1965, pero muy popular en las décadas de 1980 y 1990, quizás debido a la popularidad de la actriz Brooke Shields.
  • Bruna. Forma femenina de Bruno.
  • Caitlin. Variante inglesa de Katherine; a su vez, forma inglesa de Catalina.
  • Callista
  • Cameron
  • Camila
  • Camilla. Forma latina de Camila.
  • Camille. Forma francesa de Camila. También se usa en inglés y alemán.
  • Candace
  • Carla
  • Carlina
  • Carlota, Carlotta
  • Carmela
  • Carmen
  • Carmen Rosa
  • Carol, Carola, Carole, Carolina, Carolyn, Caroline
  • Carrie
  • Casandra
  • Cata. Hipocorístico de Catalina
  • Catalina
  • Catarina. Variante de Catalina
  • Catherine. Forma inglesa de Catalina
  • Cathy. Hipocorístico inglés de Catalina
  • Catia. Hipocorístico ruso de Ekaterina, «Catalina».
  • Cecilia
  • Celeste
  • Celia
  • Celina
  • Chabela. Hipocorístico de Isabel.
  • Chabuca. Hipocorístico de Isabel.
  • Charleen
  • Charline
  • Charlotte
  • Charo
  • Cheryl
  • Christie
  • Christina
  • Christine
  • Cindy
  • Cintia
  • Clara
  • Claudia
  • Cloe
  • Clotilde
  • Concepción
  • Constanza
  • Corina, Corinne
  • Cornelia
  • Cotrina
  • Cristal, Chrystel
  • Cristina
  • Cusi. Del quechua kusi, «feliz», «alegre».
  • Cynthia
  • Dafne
  • Daisy
  • Dámaris
  • Dana
  • Daniela, Danielle
  • Daphne
  • Daryl
  • Dawn. Del inglés dawn, «amanecer».
  • Debbie
  • Débora, Déborah, Debbie, Debra
  • Dee
  • Delia
  • Demi
  • Diana, Diane
  • Dina
  • Dominique
  • Dora
  • Doris
  • Drusila
  • Eda, Edda
  • Edith
  • Eduarda (Brasil)
  • Edwige
  • Efigenia
  • Eglantine
  • Ekaterina. Forma rusa de Catalina.
  • Elaine
  • Eleanor. Hipocorístico: Nelly.
  • Elena
  • Eleonor
  • Elia
  • Eliana
  • Elidia
  • Elisa. Forma acortada de Elisabeth, a su vez, forma antigua (latina) de Isabel.
  • Elisabetta. Forma italiana de Isabel.
  • Elisha
  • Eliza. Variante de Elisa.
  • Elizabeth. Forma inglesa de Isabel.
  • Ella
  • Eloísa
  • Elsa. Nombre propio femenino; hipocorístico alemán de Elisabet, «Isabel».
  • Elvira. Nombre propio femenino de origen alemán.
  • Emilia
  • Emma
  • Emmanuela
  • Emmanuelle
  • Enrichetta (forma italiana de Enriqueta)
  • Enriqueta
  • Ernestina
  • Esmeralda
  • Estefanía
  • Estela
  • Esther
  • Estrella
  • Ethel
  • Eugenia
  • Eulalia
  • Eva
  • Evangelina
  • Evelina, Evelyn
  • Fabiola
  • Fátima
  • Felipa
  • Fernanda
  • Filomena
  • Fiona
  • Fiorella. «Florcita». Nombre italiano. Diminutivo de fiore, «flor».
  • Florida
  • Florinda
  • Franca
  • Francisca
  • Freija
  • Frida
  • Gabriela
  • Gala
  • Gardenia
  • Gema, Gemma
  • Génesis
  • Genoveva
  • Georgette
  • Georgina
  • Geraldine
  • Gigiola
  • Gilda
  • Giovanna
  • Gisela
  • Giselle
  • Giulia
  • Giuliana
  • Gladys
  • Gloria
  • Graciela
  • Gretchen
  • Gretel
  • Griselda
  • Guillermina. Forma femenina de Guillermo.
  • Gumersinda
  • Gwyneth
  • Hannah
  • Harriet (forma inglesa afrancesada equivalente a Enriqueta)
  • Haydée
  • Heather
  • Hécuba
  • Heidi
  • Helena, Helen. Hipocorístico: Nelly.
  • Hélida
  • Henrietta (forma afrancesada de Enriqueta; usada en inglés y alemán)
  • Henriette (forma francesa de Enriqueta)
  • Henriqueta (forma portuguesa de Enriqueta)
  • Hermenegilda
  • Herminia
  • Hilaria
  • Hilary. Forma inglesa de Hilaria.
  • Hilda
  • Hortense. Forma francesa e inglesa de Hortensia.
  • Hortensia
  • Ifigenia
  • Ilaria
  • Illari
  • Ilona
  • Ilse
  • Imelda
  • Indira
  • Inés
  • Inge
  • Ingrid
  • Irene
  • Iris. Diosa romana del arco iris.
  • Irma
  • Isa. Hipocorístico de Isabel.
  • Isabel
  • Isabelle. Forma francesa de Isabel.
  • Isabella. Forma italiana de Isabel.
  • Isobel. Anglización del nombre castellano Isabel o del nombre francés Isabelle.
  • Isolda
  • Ítala
  • Ivette
  • Ivonne
  • Jackelyn
  • Jacqueline, Jackie
  • Jacquie
  • Jade
  • Jamie
  • Jane
  • Janet
  • Janice
  • Jazmín
  • Jennifer
  • Jenny
  • Jess
  • Jéssica
  • Jesús, Jesusa
  • Jimena
  • Joann, Joanne
  • Joaquina
  • Johanna
  • Josefina
  • Jossi, Jossy, Josee
  • Jovana
  • Juana
  • Judi, Judy
  • Judith
  • Julia
  • Juliana
  • Julieta, Juliet
  • Justina, Justine
  • Kara
  • Karen. Forma contracta inglesa de Katherine, a su vez, forma inglesa de Catalina.
  • Karina. Forma contracta de Katerina, a su vez, variante de Catalina.
  • Karin. Forma contracta inglesa de Katherine, a su vez, forma inglesa de Catalina.
  • Kassandra
  • Kate. Hipocorístico inglés de Katherine, a su vez, forma inglesa de Catalina.
  • Katerina. Variante rusa de Ekaterina, a su vez, forma rusa de Catalina.
  • Katherine. Forma inglesa de Catalina.
  • Kathleen. Variante inglesa de Katherine, «Catalina».
  • Kathy. Hipocorístico inglés de Katherine, «Catalina».
  • Kati. Hipocorístico inglés de Katherine, «Catalina».
  • Katia. Hipocorístico ruso de Ekaterina, «Catalina».
  • Katiushka. Diminutivo ruso de Katia, a su vez, hipocorístico de Ekaterina, forma rusa de Catalina.
  • Katrina. Forma contracta inglesa de Katerina, a su vez, variante de Catalina.
  • Kelly
  • Kendra
  • Kirsten
  • Krista
  • Lara
  • Laura
  • Leah
  • Leila. «Noche». Del árabe hispano láyla; del árabe clásico laylah, «noche».
  • Lena
  • Leonor
  • Lesley, Leslie
  • Leticia
  • Lila
  • Liliana
  • Lily
  • Linda, Lynda
  • Lindsey
  • Lisa. Hipocorístico de Elizabeth, forma inglesa de Isabel.
  • Lisbeth. Variante inglesa de Elizabeth, a su vez, forma inglesa de Isabel.
  • Lissette (Licet, Liset)
  • Liset
  • Lita
  • Livia
  • Liza. Hipocorístico de Elizabeth, forma inglesa de Isabel.
  • Lizz, Lizzy. Hipocorístico de Elizabeth, forma inglesa de Isabel.
  • Lola
  • Lorena. Nombre de una región histórica del noreste de Francia, limítrofe con Alemania. Aunque actualmente pertenece a Francia, sus habitantes son germanoparlantes (anteriormente ha pertenecido a Alemania, junto con Alsacia). En francés es Lorraine y en alemán, Lothringen. Su capital es Metz.
  • Lorna
  • Lorraine. «Lorena», en francés.
  • Lottie
  • Lourdes
  • Lucero
  • Lucía
  • Luciana
  • Lucrecia
  • Lucy
  • Luisa
  • Lupe, Lupita
  • Luz
  • Lynn
  • Lynette
  • Macarena
  • Magali, Magaly
  • Magdalena
  • Maggi
  • Magnolia
  • Maité. Hipocorístico de María Teresa.
  • Malú
  • Manuela
  • Marcela
  • Marcia
  • Margarita
  • Margot, Margó, Margo
  • Marguerite
  • María, Marie
  • María del Pilar
  • María Luisa
  • María Teresa
  • Mariana, Marianne, Marian
  • Maricarmen
  • Mariela, Mariella
  • Marilyn
  • Marina
  • Marion
  • Marisol
  • Marissa
  • Marita
  • Maritza
  • Marjorie
  • Marlene, Marleni
  • Marta, Martha
  • Martina, Martine
  • Mary
  • Matilda, Matilde
  • Maud
  • Maura
  • Maureen
  • Mávila
  • Meche
  • Meghan
  • Melchora
  • Melisa, Melissa
  • Mercedes
  • Mía
  • Micaela
  • Michelle
  • Miguelina. Forma femenina de Miguel.
  • Milagros
  • Milena
  • Miluska
  • Mindela, Mindy
  • Minnie
  • Mireya
  • Miriam
  • Molly
  • Mónica, Monika, Monique
  • Morgan, Morgana
  • Nadine
  • Nancy
  • Naomi
  • Natalia
  • Natasha, Natacha
  • Nefertiti
  • Nelly, Nellie
  • Nice
  • Nicolasa
  • Nicole
  • Nikita
  • Nikki
  • Nigella
  • Nila
  • Nina
  • Niurka
  • Noelia. Forma femenina de Noel.
  • Noemí
  • Norka
  • Odette
  • Ofelia
  • Oksana
  • Olenka
  • Olga
  • Olinda
  • Olivia
  • Ondina
  • Ornella
  • Ortensia (forma italiana de Hortensia)
  • Paloma
  • Pamela
  • Pao
  • Paola. Variante de Paula.
  • Patricia
  • Patsy
  • Patty
  • Paula. Del latín paula, «pequeña», forma femenina de paulus, «pequeño» (de donde derivan Paulo y Pablo).
  • Paulina. Diminutivo latino de Paula.
  • Pauline. Forma femenina francesa de Paulo.
  • Paz
  • Peggy
  • Penélope
  • Perla
  • Perséfone
  • Pilar
  • Pollyana, Polly Anne
  • Priscila
  • Proserpina
  • Queta. Hipocorístico de Enriqueta.
  • Rachel. Forma inglesa de Raquel.
  • Raquel
  • Rebeca, Rebecca
  • Regina
  • René
  • Rita
  • Rocío
  • Romina
  • Rosa
  • Rosalía
  • Rosana. Variante de Roxana.
  • Rossana. Forma italiana de Roxana.
  • Rosario
  • Rosaura
  • Roxana
  • Roxane. Forma francesa e inglesa de Roxana.
  • Roxanne. Forma inglesa de Roxana, con influencia de Anne, Anna.
  • Rubí
  • Ruth
  • Samanta, Samantha, Sammy, Sam
  • Sandi, Sandy
  • Sandra
  • Saskia
  • Scarlet
  • Selena
  • Serafina. Forma femenina de Serafín; del latín seraphim; del hebreo serafĭm, «nobles príncipes», «ángeles alados».
  • Serena
  • Sharon
  • Shasta
  • Shawna, Shauna, Shonna
  • Sheyla
  • Shirley
  • Sídney
  • Sierra
  • Silvana
  • Silvia
  • Sinead
  • Socorro
  • Soledad
  • Soraya
  • Stacey
  • Steff
  • Steffy
  • Stella
  • Stephanie
  • Susana, Susan, Susanne, Suzanne
  • Sydney
  • Thalía
  • Tamara
  • Tammy
  • Tania
  • Tara
  • Tatiana
  • Taylor
  • Teresa
  • Tessa
  • Tilsa
  • Tina
  • Trish, Trisha. Hipocorístico inglés de Patricia.
  • Ulla
  • Ulrica
  • Urpi
  • Úrsula
  • Valentina
  • Valeria, Valerie
  • Vanessa
  • Vania
  • Venus
  • Verónica
  • Véronique
  • Victoria
  • Violeta
  • Viviana, Vivian
  • Wendy
  • Whitney
  • Wilma
  • Ximena
  • Yamila
  • Yesenia
  • Yolanda
  • Yvette, Ibed
  • Yvonne
  • Zaida
  • Zenaida
  • Zenobia
  • Zoe
  • Zulema

Nombres alemanes de mujeres y sus equivalentes en castellano

  • Benedikte. Benedicta.
  • Ella. No tiene equivalente.
  • Heidi
  • Henrietta. Enriqueta (forma latinizada del francés Henriette).
  • Lottie

Nombres franceses de mujeres y sus equivalentes en castellano

  • Angélique. Ángela, Angélica.
  • Antoinette. Antonia, Antonieta. Forma femenina de Antoine Antonio.
  • Charlotte. Carlota, Carola. Forma femenina de Charles, Carlos.
  • Christine. Cristina. Forma femenina de Christian, Cristiano.
  • Dominique. Dominga. Forma femenina de Domingo.
  • Henriette. Enriqueta.
  • Hortense. Hortensia
  • Isabelle. Isabel
  • Jackelyn
  • Jacquie
  • Janet. Juana. Forma femenina de Juan.
  • Marguerite. Margarita.
  • Michelle. Micaela, Miguelina. Forma femenina de Miguel.
  • Pauline. Paula. Forma femenina francesa de Paul, Paulo.
  • Stephanie. Estefanía. Forma femenina de Esteban.
  • Valérie. Valeria.
  • Véronique. Verónica.

Nombres griegos de mujeres y sus equivalentes en castellano

Nombres ingleses de mujeres y sus equivalentes en castellano

Nombres irlandeses de mujeres y sus equivalentes en castellano

  • Sinead

Nombres italianos de mujeres y sus equivalentes en castellano

  • Carlotta. Carlota, Carola. Forma femenina de Carlos.
  • Cinza. Cintia.
  • Domenica. Dominga. Forma femenina de Domenico, Domingo.
  • Elisabetta. Isabel
  • Enrichetta. Enriqueta.
  • Isabella. Isabel
  • Ortensia. Hortensia

Nombres latinos (romanos) de mujeres y sus equivalentes en castellano

Nombres nórdicos de mujeres y sus equivalentes en castellano

  • Ilse
  • Ulla

Nombres norteamericanos de mujeres y sus equivalentes en castellano

  • Chayanne, Cheyenne. No tiene equivalente.
  • Dakota. No tiene equivalente.
  • Shasta?. No tiene equivalente.

Nombres portugueses de mujeres y sus equivalentes en castellano

Ellen

antropónimo
1. Antroponimia Nombre propio de mujer, variante antigua de Helen, forma inglesa de Helena.

Etimología

Del griego Hellena.

Personajes destacados

Ellen DeGeneres (1958–). Actriz y comediante estadounidense que tuvo su propia serie cómica (sitcom) y tiene un programa de entrevistas (talk show). A finales de los 1990, reveló en público que era lesbiana y su personaje de su serie cómica también lo hizo. Su revelación armó un gran revuelo en la prensa del espectáculo en torno a ella y su pareja, la actriz Anne Heche. La pareja se separó y su serie cómica se canceló.

Fuentes

etymonline.com Ellen. Visitado el 2018-05-07.

Longman Group Limited Longman Dictionary of Contemporary English 5th edition: Ellen DeGeneres.

etiquetas:

Comentarios

No hay comentarios.