««« PERUPEDIA »»»

oración

sustantivo femenino
1. Obra de elocuencia, razonamiento pronunciado en público a fin de persuadir a los oyentes o mover su ánimo: oración deprecatoria, oración fúnebre, oración inaugural.

Sinónimo: discurso.

Inglés: oration, speech.

2. Religión Alabanzas o peticiones hechas a una divinidad o ser venerable: Todos los viernes se reunía con sus amigos para rezar sus oraciones.

Sinónimo: plegaria, rezo, ruego, invocación, súplica, preces, imploración.

Antónimo: blasfemia, imprecación.

Inglés: prayer; orison.

3. Religión Hora de las oraciones en una comunidad religiosa o momento cuando se llama a los fieles al rezo.

4. Gramática Palabra o conjunto de palabras relacionadas sintácticamente con que se expresa un sentido gramatical completo: oración activa, oración pasiva, oración adjetiva, oración compuesta. [más]

Sinónimo: discurso, sentencia, cláusula; proposición (especialmente la que forma parte de una oración compuesta); periodo, período (oración compuesta condicional o semejante).

Inglés: sentence; clause (la que forma parte de una oración compuesta).

5. Religión En la misa, en el rezo eclesiástico y rogaciones públicas, deprecación particular que incluye la conmemoración del santo o de la festividad del día.

sustantivo femenino plural
6. Religión Primera parte del catecismo católico que se enseña a los niños, que comprende los principales rezos como el padrenuestro, el avemaría, etc.

sustantivo femenino
7. Punto del día en que está anocheciendo (porque en ese momento se tocaba en las iglesias la campana para que los fieles rezaran el avemaría).

8. El mismo toque de la campana, que en algunas partes se repetía al amanecer y al mediodía.

Etimología

Del latín oratĭo, oratĭōnis, «discurso», «plegaria», «lenguaje»; de orāre, «implorar», «suplicar», «hablar», «rezar»; relacionado con el hitita ariya, «consultar con un oráculo», y quizás con el griego ara, «plegaria».

Fuentes

Larousse (2004).. Gran diccionario Larousse de la lengua española: oración.

Arquetipo grupo editorial (2008). Diccionario de sinónimos, antónimos y parónimos, 1ª edición: oración. Lexus Editores.

Merriam-Webster. Dictionary of the English Language: oration, orison, prayer, sentence, speech.

Real Academia Española de la Lengua. Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, 22ª edición: oración.

oración activa

frase sustantiva femenina
Gramática Oración en que el sujeto realiza la acción del verbo.

En las oraciones activas, el sujeto recibe el nombre de sujeto agente. Quien recibe la acción del verbo es el objeto paciente. El verbo es transitivo.

oración adjetiva

frase sustantiva femenina
Gramática Oración subordinada que funciona como complemento del sujeto o de otro complemento de la oración principal.

Sinónimo: oración de relativo.

Las oraciones adjetivas van introducidas por un pronombre relativo y son sustituibles por un adjetivo.

oración adverbial

frase sustantiva femenina
Gramática Oración subordinada que funciona como complemento circunstancial de la principal.

oración atributiva

frase sustantiva femenina
Gramática Oración que está formada por un sujeto en concordancia con una cópula y un atributo.

oración compuesta

frase sustantiva femenina
Gramática Oración formada por dos o más oraciones simples (proposiciones) enlazadas gramaticalmente o más de un predicado en coordinación. Tiene más de un verbo conjugado.

oración coordinada

frase sustantiva femenina
Gramática Oración compuesta en que la unión de los componentes se realiza por coordinación.

oración de ciego

frase sustantiva femenina
1. Literatura Composición poética y religiosa que los ciegos recitaban de memoria por las calles para sacar limosna.

2. Razonamiento dicho sin gracia y en un mismo tono.

oración de relativo

frase sustantiva femenina
Gramática Oración adjetiva.

oración dominical

frase sustantiva femenina
Religión Oración del padre nuestro.

oración impersonal

frase sustantiva femenina
Gramática Oración que carece de sujeto o en la que éste se omite por desconocido o irrelevante: Llueve. Llaman por teléfono.

Las oraciones impersonales pueden ser de dos tipos. Un primer tipo es el de las oraciones que se construyen con el morfema se impersonal: se vende; se alquila habitación. El segundo es el de las oraciones con verbos que significan fenómenos de la naturaleza: ¡llueve!, ¡nieva!; o que no permiten la alteración de sus morfemas de persona y número: hay vacantes.

oración jaculatoria

frase sustantiva femenina
Jaculatoria.

oración mental

frase sustantiva femenina
Religión En el cristianismo, recogimiento interior del alma, que eleva la mente a Dios meditando en Él.

oración nominal

frase sustantiva femenina
Gramática Oración que carece de verbo o, en todo caso, presenta uno copulativo: Año de nieves, año de bienes.

oración pasiva

frase sustantiva femenina
Gramática Aquella en que el sujeto gramatical no realiza la acción del verbo, sino que la recibe.

El verbo de una oración pasiva siempre está en voz pasiva. El sujeto, quien no realiza la acción, recibe el nombre de sujeto paciente. Opcionalmente, la oración pasiva puede tener un ablativo agente.

oración principal

frase sustantiva femenina
Gramática Aquella que, en las oraciones compuestas, expresa el juicio fundamental y de la que dependen sintácticamente otras.

oración simple

frase sustantiva femenina
Gramática Oración que tiene un solo predicado.

oración subordinada

frase sustantiva femenina
Gramática Oración que, en las oraciones compuestas adjetivas, adverbiales y sustantivas, depende de la principal.

oración sustantiva

frase sustantiva femenina
Gramática Oración subordinada que desempeña la función de sujeto, complemento directo o indirecto.

oración vocal

frase sustantiva femenina
Religión Deprecación que se hace a la divinidad con palabras.

oración yuxtapuesta

frase sustantiva femenina
Gramática La oración que se encuentra en relación de yuxtaposición con respecto a otra u otras.

corromper las oraciones

modismo
coloquialismo Intervenir en un asunto para trastocarlo o frustrarlo.

romper las oraciones

modismo
coloquialismo Interrumpir la plática con alguna impertinencia.

etiquetas:

Comentarios

No hay comentarios.